
10483148Gebrauchsanleitung DInstructions GB / USAMode d’emploi FGebruiksaanwijzing NLBruksanvisning SBruksanvisning NKäyttöohje FINBrugsanvisning DKIs
Consignes de sécuritéPour tous traveaux de nettoyage et d’entretien, debrancher les appareils élec-triques immergés ou en contact avec l’eau.La ligne
Pour la mise en route aspirer brièvement à l’extrémité du tuyau de pressionjusqu’à ce que l’eau coule vers la pompe. Brancher seulement maintenant lec
VeiligheidsvoorschriftenBij onderhoudswerkzaamheden alle stekkers van de zich in het water bevin-dende apparaten uit het stopcontact halen.De aansluit
Voor buitengebruik is de pomp volgens de voorschriften met een 10 m kabeluitgerust.Men kan de hobbypomp op verschillende manieren gebruiken: Bij gebru
SäkerhetsanvisningarSkilj strömförsörjningen från nätet till elutrustningen som ligger i vattnet in-nan du utför underhåll eller skötsel.Nätkabeln til
På trycksidan har man två anslutningsalternativ att välja på; anslutningsnip-peln för att koppla på en tryckslang eller en mellandel för stigarröret.B
SikkerhetsinstrukserVed vedlikeholdsarbeider og pleie må alle de elektroapparatene som befinnerseg i vannet skilles fra nettet.Forbindelsesledningen t
Stell og vedlikeholdD/E Ta ut kontakten. Løsne og ta av forfiltergitteret (trykk forsiktig på side-ne) og skyll grovfilteret grundig i kaldt vann.Hvis
TurvallisuusmääräyksetPaljon kiitoksiasiitä että ostitte uuden EHEIM pumpun, joka tarjoaa teille parhaan mahdollisentyösuorituksen ja joka on erittäin
Hobby-pumppua voidaan käyttää monella eri tavalla: veden ulkopuolellapumppua käytettäessä yhdistetään letku pumpuun suuttimella. Kun pumppuakäytetään
7440310G 1/4˝744030074403597264459743820072644002615485726455972645097433720G 3/8˝104801- 20, 3148:7645990 (50 Hz)7645980 (60 Hz)104821- 49:7645950 (5
SikkerhedsanvisningerVed eftersyn og vedligeholdelsesarbejde skal alle elektriske apparater, derbefinder sig under vand, afbrydes fra nettet.Tilslutni
Det er normalt, at pumpen støjer en smule ved opstart.For installation på friland er pumpen forskriftsmæssigt forsynet med 10 mkabel.Der er forskellig
Avvertenze di sicurezzaDurante gli interventi di cura e manutenzione, si devono disinserire dalla retetutti gli apparecchi elettrici immersi in acqua.
trica. Un rumore di avviamento di pochi secondi è normale. Per l’uso all’a-perto la pompa è corredata di un cavo regolamentare lungo 10 m.Per il funzi
Advertencias de seguridadAntes de proceder a efectuar trabajos de limpieza y de mantenimiento, debendesconectarse de la red todos los aparatos eléctri
ración, hasta que llegue el agua a la bomba. Ahora es cuando se puede en-chufar a la red. Un breve ruido de arranque de la bomba es normal. Para lains
Děkujeme Vám,že jste si zakoupili nový čerpadlo EHEIM. Tento produkt Vám poskytne optimálnívýkon při maximální spolehlivosti a nejvyšší účinnosti.Cˇes
Pro užití tohoto hobby čerpadla je několik alternativ: užíváte-li je mimo vodu, jelépe použít sací hubici s hadicí. Je-li čerpadlo užíváno ve vodě, sm
Благодарим Васза локупку нового EHEIM, сочетающего в себе высокую производительность,безопасность надежность в зксплуатации.Указания по технике безопа
пока вода не начнет поступать в насос. Только после этого подключитенасос к электрокети. Шум от вибрации насоса в течение короткоговремени –
AB CD EF 0,55 mG
TypNo.10481048019 - 104820910481048219 - 104849931483148010 - 3148200No. No. No.230V/50 Hz240V/50 Hz24V/50 HzDCHJUSAGBAUS100V/50 Hz100V/60 Hz120V/60 H
© EHEIM. Printed in Germany. Imprimé en Allemagne. 72 64 970 / 07.08 - avwVervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise –nur mit ausdrücklicher
Vielen Dankfür den Kauf Ihrer neuen EHEIM Pumpe, die Ihnen optimale Leistung beihöchster Sicherheit und Zuverlässigkeit bietet.DeutschSicherheitshinwe
Reinigung und WartungD/E Netzstecker ziehen. Ansauggitter abnehmen (seitlich leicht zusammen-drücken) und Grobfilter unter fließendem Wasser ausspülen
DRIP LOOPPOWER SUPPLY CORDc) Close supervision is necessary when any appliance is used by or nearchildren.d) To avoid injury, do not contact moving pa
GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance should be grounded to minimize the possibility of electricshock. This appliance is equipped with an electric cord
Safety instructionsAll electrical equipment in the water must be disconnected from the mainsduring care and maintenance work.The connecting line of th
Servicing and maintenanceD/E Remove power supply plug. Remove suction grille (squeeze sideslightly) and rinse coarse filter under running water.If wat
Kommentare zu diesen Handbüchern